2 ಸಮುವೇಲನು 7 : 14 [ ERVKN ]
7:14. ನಾನು ಅವನಿಗೆ ತಂದೆಯಾಗಿರುವೆನು; ಅವನು ನನಗೆ ಮಗನಾಗಿರುವನು. ಅವನು ಪಾಪಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದರೆ ಇತರ ಜನರ ಮೂಲಕ ನಾನು ಅವನನ್ನು ದಂಡಿಸುವೆನು. ಅವರೇ ನನ್ನ ಚಾವಟಿಗಳಾಗಿರುತ್ತಾರೆ.
2 ಸಮುವೇಲನು 7 : 14 [ KNV ]
7:14. ಅವನು ಕೆಟ್ಟತನ ಮಾಡಿದರೆ ನಾನು ಅವನನ್ನು ಮನುಷ್ಯರ ಕೋಲಿನಿಂದಲೂ ಮನುಷ್ಯರ ಮಕ್ಕಳ ಪೆಟ್ಟುಗಳಿಂದಲೂ ದಂಡಿಸುವೆನು.
2 ಸಮುವೇಲನು 7 : 14 [ NET ]
7:14. I will become his father and he will become my son. When he sins, I will correct him with the rod of men and with wounds inflicted by human beings.
2 ಸಮುವೇಲನು 7 : 14 [ NLT ]
7:14. I will be his father, and he will be my son. If he sins, I will correct and discipline him with the rod, like any father would do.
2 ಸಮುವೇಲನು 7 : 14 [ ASV ]
7:14. I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
2 ಸಮುವೇಲನು 7 : 14 [ ESV ]
7:14. I will be to him a father, and he shall be to me a son. When he commits iniquity, I will discipline him with the rod of men, with the stripes of the sons of men,
2 ಸಮುವೇಲನು 7 : 14 [ KJV ]
7:14. I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
2 ಸಮುವೇಲನು 7 : 14 [ RSV ]
7:14. I will be his father, and he shall be my son. When he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men, with the stripes of the sons of men;
2 ಸಮುವೇಲನು 7 : 14 [ RV ]
7:14. I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
2 ಸಮುವೇಲನು 7 : 14 [ YLT ]
7:14. I am to him for a father, and he is to Me for a son; whom in his dealings perversely I have even reproved with a rod of men, and with strokes of the sons of Adam,
2 ಸಮುವೇಲನು 7 : 14 [ ERVEN ]
7:14. I will be his father, and he will be my son. When he sins, I will use other people to punish him. They will be my whips.
2 ಸಮುವೇಲನು 7 : 14 [ WEB ]
7:14. I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
2 ಸಮುವೇಲನು 7 : 14 [ KJVP ]
7:14. I H589 will be H1961 his father, H1 and he H1931 shall be H1961 my son. H1121 If H834 he commit iniquity, H5753 I will chasten H3198 him with the rod H7626 of men, H376 and with the stripes H5061 of the children H1121 of men: H120

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP